18:40 

Устами Bing'а...

БацЫла
Кот, который гуляет сам по себе
Нетаньяху «оскорбил» победительницу Евровидения из-за ошибки переводчика

Автоматический переводчик Bing компании Microsoft превратил в оскорбление комплимент премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху в адрес победительницы Евровидения-2018 Нетты Барзилай.

Нетаньяху поздравил ее с помощью слова «Kapara», по ошибке переведенное как «корова». На сайте израильской газеты Haaretz уточняют, что само по себе это слово означает «искупление», а в сленговом значении используется для выражения дружбы и благословления.

Многие англоязычные пользователи Twitter, однако, ничего не знали о настоящем значении этого слова и были шокированы тем, что якобы сказал израильский премьер. «Этот перевод ведь не может быть правильным, да?», — пишет INITIO_FINEM, приложив скриншот с высказыванием Нетаньяху.




(c)

@темы: веселости, тв

URL
Комментарии
2018-05-16 в 03:01 

Qui prodest?
Ничего не хочу сказать про победительницу но... Мне одной кажется, что это какой-то фарс? Песня — ни уму ни сердцу. Я вчера послушала пару раз, сегодня даже не могу вспомнить мотив. Не хитовая совсем. Исполнение — кудахтанье курицы, даа... это так убедительно и серьезно, когда поешь что-то там про стандарты красоты, домогательства и мир гадких самцов. В сочетании со своеобразной внешностью выглядит все это ооочень неоднозначно.

2018-05-16 в 09:27 

БацЫла
Кот, который гуляет сам по себе
Исполнение — кудахтанье курицы, даа... это так убедительно и серьезно, когда поешь что-то там про стандарты красоты, домогательства и мир гадких самцов
edelweisse, а иначе этой записи и не было бы в этом дневнике.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Уютное Логово

главная